traducció
F a Cal Gras
|
Traducció i interpretació dels moviments de l’espai de creació Cal Gras (Avinyó). El procés de realització de les dues peces que n’emergeixen, és fruit d’un treball intens de més d’un any amb Quim Moya i Eva Quintana (Alberg de Cultura Cal Gras) per donar sentit als 11 anys de trajectòria del projecte. La traducció i interpretació ha permès situar una estructura i visualitzar els diversos sentits que pren una mirada a la cultura centrada en un espai antic, en un poble, amb relacions properes i honestes.
El llibre d’Artista F a Cal Gras, mostra la traducció visual de l’estructura d’un espai antic, amb memòria, que permet ser en el Fer profund. El llibre presenta les peces que intervenen en l’experiència de viure un procés de creació a Cal Gras. Edició de 13 exemplars realitzats amb serigrafia i impressió digital. |
Moviment (de l’1 al 100)
|
Instal·lació. Peça única composada per 100 serigrafies (cada unitat és irrepetible) que presenten la infinitat de moviments possibles dins l’estructura de Cal Gras.
|
llocs
|
Traducció visual del procés de creació realitzat amb un grup de 24 alumnes de primer curs del Grau d’Educació Infantil de la UdL. La traducció visual del procés compartit durant els mesos de febrer a maig del 2016 exposa, a mode de mapa topogràfic, el recorregut compartit utilitzant el llenguatge que es va treballar amb els i les alumnes al llarg dels quatre mesos de producció conjunta.
El relat visual es va exposar al Centre d’Art La Panera, a les 14es. Jornades de Portes Obertes realitzades del 5 al 16 d’octubre del 2016. |